A-ba-ba-ga-la-ma-ga

An excellent publishing house, making books for kids from 2 to 102. Most of their books are true pieces of art and come mostly in Ukrainian. And even an old-time classic “Night Before Christmas” by Mykola Gogol came out in translation/adaptation by Maksym Rylsky. In my mind the translation missed some particularly juicy parts that Russian version carried… Although I am a big Ukrainophile, this seemed to be a bit much. The book was illustrated by celebrated Kost Lavro. Any of his books is a must-have souvenir from Ukraine.

Another beautiful publication of theirs – Anderson’s “Snow Queen” – won awards for best design (pic on the left). Lately I got “Lisa and Her Dreams” – a book tailored to Gapchinska work (a notorious Kyiv artist that I should write more about in a separate post), written by the publishing house owner – Ivan Malkovich.

Tags:

Bookmark and Share

4 Responses to “A-ba-ba-ga-la-ma-ga”

  1. neeka Says:

    i’m in love with their Abetka, and it’s a real hit with Marta, too – the Ukrainian-language Abetka, not the one in Russian that is sold here in Moscow (so much does get lost in the Russian version..)

  2. olha pryymak Says:

    Yes! Abetka is the best! Babies seem to love it from a very early age – it’s so thik that does not wear out from their frequent “reading” :) .

    I think Malkovich could have come up with this one book, and the enterprise would have been a success.

  3. yuri Says:

    Here is The Snow Queen by Vladyslav Yerko: modern look and classic spirit. Take a look at the slideshow page. It’s worth the few minutes ;)
    http://www.snowqueen.us

  4. olha pryymak Says:

    Thank you .Someone did a good job putting this masterpiece online!

Leave a Reply